close
獵人主題曲おはよう

http://www.youtube.com/watch?v=Pg7GJA08Tnc&NR=1

おはよう日文歌詞(TV版)



また"おはよう"って言って

また夢を見せて

今日も元気で過ごせたらイイよね

こんなに単純で当たり前なことが

本当は、一番見失いがちだからね



目を開けたまま 見る夢

知らない明日へ 運ぶ

Merry-go-round goes



君と肩を組んで 君と手を繋いで

恋人だったり 友達でいたいから

"おはよう"って言って

また夢を見せて

自然なその生き方でいいからさ





おはよう日文歌詞(完整版)



頼みもしないのに 朝はやって来る

窓を開けてちょっと深く深呼吸



ふくれっツラの君 思い出して笑う

ケンカした翌日は 留守電にしっ放しだろ



笑いあうコト 何気ない会話

毎日の暮らしの中で どうだっていい事

何も考えずに 浮かんでくる言葉

"フ"とした瞬間が 大切だって



君に"おはよう"って言って

メッセージを残して

僕の一日 始めに出掛けなきゃ

まるで何も なかったみたいに

電話してくる 君の声が好きなんだ



不器用になっていた 何かが邪魔して

当たり前なことが 不透明になって



僕よりも僕のコトを 上手く愛せるのは

君しかいないんだって 分かってくやしかったんだけど



先入観って 自分にもあるね

どうせダメさなんて 自爆もせずに

振り出しにたって途方にくれても

始めの一歩で 救われてみる



君と肩を組んで 君と手を繋いで

恋人だったり 友達でいたいから

"おはよう"って言って

また夢を見せて

自然なその生き方でいいからさ



見慣れていた 君の変な字も

大事なコトバ書くと 新鮮に見える

素直になれない素直さなんかじゃ

君になんにも 伝わらない



また"おはよう"って言って

また夢を見せて

今日も元気で過ごせたらイイよね

こんなに単純で当たり前なことが

本当は、一番見失いがちだからね



目を開けたまま 見る夢

知らない明日へ 運ぶ

Merry-go-round goes



君と肩を組んで 君と手を繋いで

恋人だったり 友達でいたいから

"おはよう"って言って

また夢を見せて

自然なその生き方でいいからさ



中文歌詞(TV版)



再說一聲早安

再做一個美夢

期盼今天又是朝氣十足的一天

如此單純似乎是理所當然的事

卻是最容易迷失的心情

睜開眼心中的夢想

帶領我們走向明天

Merry-go-round goes

與妳肩並肩

與妳手牽手

希望與妳是戀人也是朋友

再說一聲早安

再做一個美夢

期盼能自由自在地活著





中文歌詞(完整版)

明明沒有拜託,早晨依然降臨

打開窗戶稍微做個深呼吸



一想到噘著嘴的妳,就忍不住笑了出來

吵架的隔天,一定只有答錄機的聲音吧!



相視而笑,日常間的談話

在每天的生活裡,這是多麼開心的事

不需思考就浮現的言語

就是在一瞬間,要好好珍惜



對妳道聲"早安"

留下了訊息

我的一天,必須出門開始了

就像是什麼都沒有

給我電話,我好喜歡妳的聲音



像是打擾了什麼,變的笨手笨腳

理所當然的事物,卻變的模糊不清



比我自己,更加深愛著我的人

也只有妳,讓我感到窩心不已



連自己,都有先入為主的觀念

怎麼也不行,卻也不曾自行爆炸

回首佇立,即使給我方法

還是得用開始的第一步,被拯救看看



與妳並肩牽手

想成為既是朋友也是戀人的關係

道聲"早安"

卻又讓我做了夢

自然而然的生活方式不是很好嗎?



連妳那奇怪的字體,也都習慣了

但對我說著重要的事時,卻倍感新鮮

為什麼非得誠實一點

卻也無法傳達給妳什麼



再度道了聲"早安"

便又讓我做了夢

要是今天也好好的過就好了

如此單純理所當然的事

卻是最容易失去的



張開雙眼所做的夢

將運往未知的明日

Merry-go-roundgoes



與妳並肩牽手

想成為既是朋友也是戀人的關係

道聲"早安"

卻又讓我做了夢

自然而然的生活方式不是很好嗎?
arrow
arrow
    全站熱搜

    楓威洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()